Pavučina


Klára Zindulková: Usť Čorná - Cesta tam a snad i zpátky (ale až po svatbě!)

Obsah

  1. Cesta na východ 24.–26. srpna 2008
  2. První „mašina“ dřeva středa 27. srpna
  3. Velký sviatok čtvrtek 28. srpna
  4. Rekonvalescenční den pátek 29. srpna
  5. Svatba sobota 30. srpna
  6. Krásná fotografická procházka neděle 31. srpna
  7. V podzemí divadla pondělí 1. září
  8. Bloudění na Krásné úterý 2. září
  9. Další robota středa 3. září
  10. Zážitky se ZILem čtvrtek 4. září
  11. Poslední tři kolečka a loučení pátek 5. září
  12. Návrat domů sobota 6. a neděle 7. září
  13. Fotogalerie

Cesta na východ

Šestice nezdolných průzkumníků ve složení dvou chlapcov (Jirky a Jožina) a čtyř luzných dievčin (Markéty, Markéty, Marušky a Kláry) začala svou pouť v neděli před osmou hodinou večerní na Nádraží Hlavním naší matičky Prahy.

Vzájemným seznámením utvořivše celistvou skupinu, našli jsme svá lůžka a rozloučili se (tedy -ly se) s trojlístkem doprovázejících.

Vlak směr Ukrajina

Cesta se zdála zpočátku ubíhati poměrně rychle, vyspali jsme se též luxusně a v Košicích jsme byli již brzy ráno. Že ale čím dál východně, tím méně lidé spěchají, čekalo nás ještě móře času na seznámení se s místními poměry. Třičtvrtě-li cesty urazíte za noc, neznamená to, že poslední čtvrť si nevychutnáte během mnohem delšího výletu DEN-NOC-DEN.

Skončili jsme ráno v Košicích – oj, tu slovenčina, pervši slovansky jazyk na našej cestě! Na stanici (kde vlaky stejně jako po celém Slovensku „pricházejí“ a „odcházejí“) potkal Jožin svého bodrého strýce, my úspěšně přestoupili a hurá stále za sluncem, jež se zatím, leknuvše se našej odvahy a srdnatosti, posouvalo raději na jih.

A jsme v Čiernej nad Tisou – rýchlo, rýchlo, za deset minut přestupujeme! Všeho dočasu, dočkejte, husy, klasu… festina lente, spěch se nevyplácí – vy přijeli v 10? Ale další vlak do Čopu ide v 16:34!

Bohužel, tentokrát byli místní informovanější než my a tož nastala neplánovaná sedmihodinová pauzička, dost tedy času na přemýšlení o jiných alternativách. Tož pěšky, nie? Pane, jak se dostaneme pěšky k Tise a přes hranice? „PEŠKY? NIE MOŽNO!!!“ zněla repeticí odpověď od všech přítomných.

Kudy dál aneb pokus dojít
k Tise

Čierná nad Tisou – tak co se podívati alespoň k Tise? „7 KILOMETROV!“ I vzali jsme odhodlaně batohy a vyrazili za nosy. Vyšedši z dědiny, vyrazili jsme dále po silnici, když tu NÁHLE – stojí před námi škodovka jako z pohádky i s princem uvnitř! Když se nás vyptal na situaci, popřemýšlel svou ušatou hlavou pod okšiltěnou čepicou a nato naložil botohy a Jožina, nakreslil nám bravurní plánek okolních dědin na obálku České spořitelny a rozloučil se. Se svými batohy a dokonce i Jožkou jsme se shledali po asi třičtvrtěhodině u žlutočerveného muzejního zámečku. Zde jsme strávili kulturně (a co si budem povídati, hlavně labužnicky a gurmánsky) další hodinku až dvě a nato vyrazili na prohlídku okolních komárů.

Pozvání od místních
se nedá odmítnout

Ti za hranicí Maďarska byli tak záludní, že nás vyhnali přímo v náruč ochotných maďarských manželů. U těchto jsme, na slovensko-maďarsko-ukrajinských hranicích vypili barevný čaj, pronikli o něco více do místních poměrů, (Klára s Markétou D. začaly pomalu rezignovat na množství psů větší než malé), obdivovali místní nešikovné štěňátko… a poté vyrazili zpět na vlakovú stanicu. Vlak s námi úspěšně odešel a vysadil nás před nápisem „ЧОП“.

Proběhla první „neschengenská“ kontrola. Jen Klárka byla tak netalentovaná, že spotřebovala imigrační lístky tři, v těsném závěsu za ní se ocitla Markéta O. v počtu dvou. Ostatní zvládli za jedna!

Průchodem hranic se představila další novinka – kyjevský čas. Na Ukrajině musíte oficiálně přičíst hodinu, řídíte-li se jako místní klášter v Usť Čorné podle času středoevropského, nepřičítáte nic a jste-li horská babuška řídící se dle „Boha a sluníčka“, pak ještě hodinu odečtete. Žádné však strachy, neboť na Ukrajině vám obecně postačí námi oblíbená informace, že je „zhruba úterý kyjevského času“.

K naší velké radosti jsme ještě v Čopu potkali dva ukecané Čecháčky přenechavší nám ochotně svůj jízdní řád (tučně psané vlaky jsou s koženkovýma sedačkama, kurzívou značené jezdí jen, chce-li se jim nebo tváříte-li se, že je vás hodně atd.).

Do jednoho takového jsme nastoupili a protože jsme nebyli zdaleka jediní pasažéři, vlak se s námi dal kodrcavě do pohybu. Rychlost dosahující až 30 km/hod (hodná nejrychlejších olympijských sprinterů!) umožňuje dostatečně vstřebat krásy vně i uvnitř vlaku. Vně se míhají stromy, domy, vesničky a hory a uvnitř proplouvají obchodníci a obchodnice s náručí plnou kuchyňského nářadí, hodinek, piva, bonbonů, křupek, šátků… objevila se tu i místní žebračka a svědek Jehovův.

Ptačí sněm
o silnoproudu

Dřevěné sedačky, jimiž vlaky oplývají, jsou sympatické a při uvedené rychlosti dostatečně pohodlné. Dá se na nich sedět, jíst, hloubati v mapě a učiti se azbuku i spát. Vyzkoušeno pro jistotu vše. Zajímavým jevem, jenž nás nahnal k oknu, se stalo nočním šerem prosvítající „souohní“. Na nedaleké louce plápolalo 20, 30 ohňů v jakémsi tajemném rozmístění. Na účel věci jsme nepřišli dosud. Když už jsem ve výčtu zmínila jídlo, pak nám vydatné zásoby zatím spolu s místním pečivem postačovaly, ač si Jirka v rámci lehčení batohu nechal jídlo doma na ledničce. Bylo by ovšem nefér na tomto místě nevyzdvihnouti potravinu, jež se stala naší opěvovanou železnou zásobou – „PRAMEN DIVŮ“. Malá, o to však zásadnější lahvička s obsahem čtvrtlitříku jakési silně nasycené vodičky. Někteří z nás si ji šetří, snad pro nedostatek odvahy, doteď.

I přes naši náklonnost k ukrajinským vlakům před námi vyvstávala znepokojující skutečnost příjezdu do Koroleva v 11 hodin večer. Stráviti tu noc bylo potřebno. Naštěstí se Jirkovi podařilo vytelefonovati nám nocleh na zdejší řeckokatolické faře obývané dvěma pohostinnými otci. Pobyt zde neměl chybu, měkkými postelemi a sprchou byli nadšeni všichni. Ráno většina navštívila první zdejší řeckokatolickou mši a poté jsme se jali pokračovati.

Cerkva v Korolevu

V Ťačivu jsme přistáli v hodinách dopoledních s nadějnou vidinou blízkého cíle. Na místní faře jsme se s nadějí potkat otce Petra rozloučili. Co do určení času nám bylo řečeno: otec Petr je NĚKDE, snad na Slovensku a vrátí se asi někdy po obědě, oběd pro vás nemáme, peníze vám během možná už několika hodin rozměníme a někdy si pro vás také přijede sestra z Usť Čorné. A jízdenky zpět? Ty též nespěchají, zítra je taky den. A abyste tu jen tak neseděli, pojďte nám pomoci…

A tak jsme se zapojili do víru pracovních sil, zvelebujících tento kostel pro čtvrteční tajemný „velký sviatok“. Zpětně jsme zjistili, že se bude jednati o Nanebevzetí Panny Marie.

Velké a vervní úpravy kostela i jeho okolí nás přesvědčily, že po následující dva dny až do svátku už tu skutečně nebudou mít co dělat – trávník čistě posekaný – a námi shrabaný, dřevo též námi přerovnané v úhlednou hromádku, tedy omlouvaje se udatným pracantům opravuji – HROMADU, cestičky vymetené, koberce vyklepané, chvojí, větvičky, věnečky, slavobrány… Velmi nás inspiroval nástroj vyrobený ze smetáku a nastavených násad, jímž bylo možno vymést všechny pavučiny vně i uvnitř do 7–8metrové výšky. Vskutku precizní národ – když jde o „cerkvu“.

Po poledních se nás zdála vysvobodit z úmorné, sluncem štědře ozářené dřiny hláška: „Pojďte tu ven na čaj!“
„A kam máme dát hrábě?“ ptali jsme se naivně…
„I ty neuklízejte! Jen vypijete čaj – a hned zase přijdete hrabať!“
Čaj nám ale obsahem cukru dodal potřebnou energii a my zvládli další zápřah, Jirka s Markétou D. a Maruškou stačili vyměnit mezitím něco hřiven a ty vzápětí utratit za Maruščinu jízdenku zpět a co hlavně – „nejdražší papírek na světě“! Pod těmito slovy se skrývá skutečný cár papírové hmoty o velikosti zhruba obalu od bonbonu, jež obsahuje asi 7 slov v azbuce. Naše milá Markéta za něj dala peníze na cestu zpět a my všichni jsme moc zvědaví, co jí na něj řeknou při odjezdu. Na vysvětlenou dodávám, že u pokladny nie možno sehnati lístky na září, když je přeci ještě srpen!

Ale kdo čeká, tomu bude dáno a tak byl i nám oznámen příjezd sestry, se kterou jsme měli po jídle odjet. Zblajzli jsme tedy hustou červenou polévku, pohanku, klobásovou omáčku, těstoviny a zelný salát a naskákali i s batohy sestře do dodávky. Sestra, dbaje na místní neuspěchanou tradici, si snad ještě došla ke zpovědi a poté se nás jala na plné čáře přesvědčit o svém řidičském umění. Po bravurní otočce jsme vyrazili za zvuku ukrajinsko-křesťanského-tuctucpopíku směrem do hor, zatímco nás sestra seznamovala s místními poměry a silnicí „samájáma“. Dorazili jsme s bělostnými, liliemi vonícími kyticemi v náručí, neboť v sobotu se tu bude konati svatba.

Přijeli jsme deset minut před každodenní mší, kterou jsme vzápětí navštívili. Že jsme místní zvyky vzali za své, se ukázalo hnedle po vyjití z kostela, neboť jsme v rekordním čase s pravou ukrajinskou pohostinností zvládli pozvat do svého ještě ani nezabydleného bydliska dva další putující Čechy – Markétu a Aleše.

Od těch dvou jsme se dozvěděli spoustu cenných informací o místních jídlech, horách a lidech a my jim na oplátku nabídli čaj. K večeři i snídani se tito spokojili se suchary z vlastních zásob, neboť odpojení od čtyřčlenné skupiny zavinily jejich nepěkné střevní potíže. Nechali nám tu ještě borůvkové listí na čaj proti průjmu, takže v tomto směru jsme zajištěni.